Montag, 17. Oktober 2016
Inner Töövstuuv
All Lüüd sünd krank. Lopen Nees överall woneem du kieken deist en Hoosten, Snöven un Blarren. Nu hett dat di dat ook faatkriegt un du mutt to en Doktor hin. Du büst grad in de Töövstuuv rin, hest de Lüüd begröt un ne nuschelige Antwoort trüch kregt, dor geiht di dat just nich mehr so schietig. Du büst noch all krank, avers du feulst di nich so. Wat shall man dor maaken? Mutt dem Doktor halt vertellen, wo di dat vör en poor Minuten gung. Denn wenn du ut de Arztpraxis rut büst, geiht di dat all wedder schietig.

... comment

 
Na, das freut mich ja Texte in meiner Muttersprache zu lesen, die ich seit 40 Jahren nicht mehr gehört und gesprochen habe. (Deshalb versuche ich gar nicht erst auf Platt zu antworten.) Meine Großmutter und ihre Verwandten sprachen Dithmarscher Platt. Welches Platt sprechen Sie ?
Ich werde mich in den nächsten Tagen all ihre Texte lesen und mich wahrscheinlich amüsieren.

... link  

 
Moin,
fließend spreche ich leider kein Platt, ich bin aber dabei es zu lernen. Ich hab in meiner Kindheit immer nur stückchenweise was von der Sprache mitbekommen. Ich beschäftige mich seit ein paar Jahren mit dem Plattdeutschen und versuche es ganz zu lernen.
Meine Großmutter hat Pommern Platt gesprochen, ich leben in der Lüneburger Heide, wo man ja Heidjer Platt spricht. Mein Platt ist wohl einer Mischung beider, ich versuch allerdings mehr in die Richtung des Heidjer Platt zu gehen.
Ich möchte mit diesem Blog die Sprache richtig lernen, da ich es sehr schade finde, dass meine Generation (ich bin 24) kaum noch Platt kann. Es ist doch so eine schöne Sprache.

... link  


... comment